Le mot vietnamien "tinh khiết" signifie "pur" ou "propre" en français. Il est souvent utilisé pour décrire quelque chose qui est exempt de contaminants ou d'impuretés, que ce soit dans un contexte physique, comme l'eau, ou dans un contexte plus abstrait, comme des idées ou des sentiments.
Usage de base : - "nước tinh khiết" se traduit par "eau pure". Cela désigne une eau qui n'a pas été polluée et qui est propre à la consommation. - "thức ăn tinh khiết" signifie "aliments propres". Cela fait référence à des aliments qui sont sains, sans additifs ou conservateurs nocifs.
Exemples : - "Tôi muốn uống nước tinh khiết." (Je veux boire de l'eau pure.) - "Chúng ta nên ăn thức ăn tinh khiết để có sức khỏe tốt." (Nous devrions manger des aliments sains pour avoir une bonne santé.)
Usage avancé : Le terme "tinh khiết" peut également être utilisé dans des contextes plus figurés. Par exemple, on peut parler de "tâm hồn tinh khiết" pour désigner une âme pure, sans malice ou intention négative.
Variantes du mot : - "tinh khiết" est souvent utilisé avec le mot "tinh" qui signifie "essence" ou "nature". Ensemble, ils renforcent l'idée de pureté ou d'authenticité.
Différents sens :Bien que "tinh khiết" soit principalement associé à la pureté, dans certains contextes, il peut également impliquer une forme d'innocence ou de simplicité, par exemple en parlant de la beauté ou de la nature.
Synonymes : - "sạch" (propre) - "trong sạch" (propre et pur, souvent utilisé pour parler d'un environnement ou d'un lieu)
En résumé, "tinh khiết" est un mot riche qui peut s'appliquer à de nombreux contextes, de l'eau et de la nourriture à des concepts plus abstraits comme la moralité et l'innocence.